Readers who need explanations of any of the abbreviations used may find them at Section 1 of the Home Page.
21/10/2017 | Your â<"Nonagenarian Bloggist | #540 |
04/09/2017 | People Speaking 46 An Unacceptable Gift | #539 |
24/08/2017 | Weakforms (xxii) shall, shd, shdn't, shdn've, so, somebody, somehow, somewhat, something, sort-of, such, suppose, sure | #538 |
12/07/2017 | People Speaking 45 The Festive Season | #537 |
14/06/2017 | Weakforms (xxi) particularly, per, perhaps, probably, really | #536 |
09/06/2017 | How Shakespeare Spoke | #535 |
13/03/2017 | People Speaking 44 A la Australienne | #534 |
24/02/2017 | Somethink Puzzling | #533 |
10/02/2017 | Weakforms (xx) nobody, no-one, nor, obvious(ly), on, or, our | #532 |
01/02/2017 | People Speaking 43 Unsung Newsreaders | #531 |
21/10/2017 | Your â<"Nonagenarian Bloggist | #540 |
04/09/2017 | People Speaking 46 An Unacceptable Gift | #539 |
24/08/2017 | Weakforms (xxii) shall, shd, shdn't, shdn've, so, somebody, somehow, somewhat, something, sort-of, such, suppose, sure | #538 |
12/07/2017 | People Speaking 45 The Festive Season | #537 |
14/06/2017 | Weakforms (xxi) particularly, per, perhaps, probably, really | #536 |
09/06/2017 | How Shakespeare Spoke | #535 |
13/03/2017 | People Speaking 44 A la Australienne | #534 |
24/02/2017 | Somethink Puzzling | #533 |
10/02/2017 | Weakforms (xx) nobody, no-one, nor, obvious(ly), on, or, our | #532 |
01/02/2017 | People Speaking 43 Unsung Newsreaders | #531 |
21/10/2017 | Your â<"Nonagenarian Bloggist | #540 |
04/09/2017 | People Speaking 46 An Unacceptable Gift | #539 |
24/08/2017 | Weakforms (xxii) shall, shd, shdn't, shdn've, so, somebody, somehow, somewhat, something, sort-of, such, suppose, sure | #538 |
12/07/2017 | People Speaking 45 The Festive Season | #537 |
14/06/2017 | Weakforms (xxi) particularly, per, perhaps, probably, really | #536 |
09/06/2017 | How Shakespeare Spoke | #535 |
13/03/2017 | People Speaking 44 A la Australienne | #534 |
24/02/2017 | Somethink Puzzling | #533 |
10/02/2017 | Weakforms (xx) nobody, no-one, nor, obvious(ly), on, or, our | #532 |
01/02/2017 | People Speaking 43 Unsung Newsreaders | #531 |
21/10/2017 | Your â<"Nonagenarian Bloggist | #540 |
04/09/2017 | People Speaking 46 An Unacceptable Gift | #539 |
24/08/2017 | Weakforms (xxii) shall, shd, shdn't, shdn've, so, somebody, somehow, somewhat, something, sort-of, such, suppose, sure | #538 |
12/07/2017 | People Speaking 45 The Festive Season | #537 |
14/06/2017 | Weakforms (xxi) particularly, per, perhaps, probably, really | #536 |
09/06/2017 | How Shakespeare Spoke | #535 |
13/03/2017 | People Speaking 44 A la Australienne | #534 |
24/02/2017 | Somethink Puzzling | #533 |
10/02/2017 | Weakforms (xx) nobody, no-one, nor, obvious(ly), on, or, our | #532 |
01/02/2017 | People Speaking 43 Unsung Newsreaders | #531 |
21/10/2017 | Your â<"Nonagenarian Bloggist | #540 |
04/09/2017 | People Speaking 46 An Unacceptable Gift | #539 |
24/08/2017 | Weakforms (xxii) shall, shd, shdn't, shdn've, so, somebody, somehow, somewhat, something, sort-of, such, suppose, sure | #538 |
12/07/2017 | People Speaking 45 The Festive Season | #537 |
14/06/2017 | Weakforms (xxi) particularly, per, perhaps, probably, really | #536 |
09/06/2017 | How Shakespeare Spoke | #535 |
13/03/2017 | People Speaking 44 A la Australienne | #534 |
24/02/2017 | Somethink Puzzling | #533 |
10/02/2017 | Weakforms (xx) nobody, no-one, nor, obvious(ly), on, or, our | #532 |
01/02/2017 | People Speaking 43 Unsung Newsreaders | #531 |
21/10/2017 | Your â<"Nonagenarian Bloggist | #540 |
04/09/2017 | People Speaking 46 An Unacceptable Gift | #539 |
24/08/2017 | Weakforms (xxii) shall, shd, shdn't, shdn've, so, somebody, somehow, somewhat, something, sort-of, such, suppose, sure | #538 |
12/07/2017 | People Speaking 45 The Festive Season | #537 |
14/06/2017 | Weakforms (xxi) particularly, per, perhaps, probably, really | #536 |
09/06/2017 | How Shakespeare Spoke | #535 |
13/03/2017 | People Speaking 44 A la Australienne | #534 |
24/02/2017 | Somethink Puzzling | #533 |
10/02/2017 | Weakforms (xx) nobody, no-one, nor, obvious(ly), on, or, our | #532 |
01/02/2017 | People Speaking 43 Unsung Newsreaders | #531 |
21/10/2017 | Your â<"Nonagenarian Bloggist | #540 |
04/09/2017 | People Speaking 46 An Unacceptable Gift | #539 |
24/08/2017 | Weakforms (xxii) shall, shd, shdn't, shdn've, so, somebody, somehow, somewhat, something, sort-of, such, suppose, sure | #538 |
12/07/2017 | People Speaking 45 The Festive Season | #537 |
14/06/2017 | Weakforms (xxi) particularly, per, perhaps, probably, really | #536 |
09/06/2017 | How Shakespeare Spoke | #535 |
13/03/2017 | People Speaking 44 A la Australienne | #534 |
24/02/2017 | Somethink Puzzling | #533 |
10/02/2017 | Weakforms (xx) nobody, no-one, nor, obvious(ly), on, or, our | #532 |
01/02/2017 | People Speaking 43 Unsung Newsreaders | #531 |
21/10/2017 | Your â<"Nonagenarian Bloggist | #540 |
04/09/2017 | People Speaking 46 An Unacceptable Gift | #539 |
24/08/2017 | Weakforms (xxii) shall, shd, shdn't, shdn've, so, somebody, somehow, somewhat, something, sort-of, such, suppose, sure | #538 |
12/07/2017 | People Speaking 45 The Festive Season | #537 |
14/06/2017 | Weakforms (xxi) particularly, per, perhaps, probably, really | #536 |
09/06/2017 | How Shakespeare Spoke | #535 |
13/03/2017 | People Speaking 44 A la Australienne | #534 |
24/02/2017 | Somethink Puzzling | #533 |
10/02/2017 | Weakforms (xx) nobody, no-one, nor, obvious(ly), on, or, our | #532 |
01/02/2017 | People Speaking 43 Unsung Newsreaders | #531 |
21/10/2017 | Your â<"Nonagenarian Bloggist | #540 |
04/09/2017 | People Speaking 46 An Unacceptable Gift | #539 |
24/08/2017 | Weakforms (xxii) shall, shd, shdn't, shdn've, so, somebody, somehow, somewhat, something, sort-of, such, suppose, sure | #538 |
12/07/2017 | People Speaking 45 The Festive Season | #537 |
14/06/2017 | Weakforms (xxi) particularly, per, perhaps, probably, really | #536 |
09/06/2017 | How Shakespeare Spoke | #535 |
13/03/2017 | People Speaking 44 A la Australienne | #534 |
24/02/2017 | Somethink Puzzling | #533 |
10/02/2017 | Weakforms (xx) nobody, no-one, nor, obvious(ly), on, or, our | #532 |
01/02/2017 | People Speaking 43 Unsung Newsreaders | #531 |
21/10/2017 | Your â<"Nonagenarian Bloggist | #540 |
04/09/2017 | People Speaking 46 An Unacceptable Gift | #539 |
24/08/2017 | Weakforms (xxii) shall, shd, shdn't, shdn've, so, somebody, somehow, somewhat, something, sort-of, such, suppose, sure | #538 |
12/07/2017 | People Speaking 45 The Festive Season | #537 |
14/06/2017 | Weakforms (xxi) particularly, per, perhaps, probably, really | #536 |
09/06/2017 | How Shakespeare Spoke | #535 |
13/03/2017 | People Speaking 44 A la Australienne | #534 |
24/02/2017 | Somethink Puzzling | #533 |
10/02/2017 | Weakforms (xx) nobody, no-one, nor, obvious(ly), on, or, our | #532 |
01/02/2017 | People Speaking 43 Unsung Newsreaders | #531 |
Blog 540 | 21/10/2017 |
The English Phonetic Society of Japan
occasionally devotes substantial parts of its Journal to Festschrifts.
They so honored Professor John Wells in 2011 on the occasion of his
seventieth birthday and retirement from the Chair of Phonetics at
University College London. See our Blog 341. Another was dedicated in
2013 to the distinguished doyen of Korean phonetics Professor Hyun Bok
Lee. See our Blog 462.
EPS President Masaki Tsuzuki in 2016 in Issue No. 21 of the Society's Journal† similarly congratulated your
bloggist on his reaching his 90th birthday last year in recognition of his
having been a regular principal advisor to the Society ever since its
founding in 1995. Joining him in their congratulations were Professor
Hyun Bok Lee, Professor Masaki Taniguchi, Dr Kazuaki Ichizaki, Atsunori
Kaniya, Professor Alessandro Rotatori, Professor John Esling, Dr Geoff
Lindsey, Professor Carlos Gussenhoven, Professor Jane Setter, Marina
Cantarutti, Professor Rafael Monroy, Associate Professor Karen Steffen
Chung, Professor Emerita Gunnel Melchers, Professor Yoshio Ido, Dr
Victor Pavón Vásqez, and Ayako Watanabe.
Along with the titles of the articles they have very kindly
supplied for inclusion in 371 pages of the volume, are Professor David
Crystal On saying ‘and’ correctly, Professor Alan Cruttenden A note on accent placement in idioms, Professor John Wells CPD in retrospect, Dr Patricia Ashby Written Intonation, Dr Michael Ashby Recognition where it’s due: some experiments in optical character recognition (OCR) for phonetic symbols, John A. Maidment Thomas Hallam: The Phonetician of the Peaks, Dr Inger M. Mees, Christina Høøck Osorno & Paul Carley Age-grading and stability in Cardiff: a real-time study spanning 34 years, Dr Tsutomu Akamatsu [h]/[ɦ] in intraword context in English, Professor Thorstein Fretheim East Norwegian falls and rises do not mean the same as English falls and rises, John Higgins English homographs and text-to-speech algorithms, Professor Michael K C MacMahon The Background to Richard Stead’s Phonetic Study of a Yorkshire Dialect (1877), Professor Mária Gósy Phrase-final lengthening in the speech of Hungarian learners of English, Graham Pointon The Anglicisation of Foreign Names, Professor Petr Rösel On Some of Jack Windsor Lewis’s contributions to phonetic terminology, Sidney A. J. Wood A spectrographic study of sound changes in nineteenth century Kent, Professor Lucas van Buuren The indispensable science of embodied linguistic phonetics, Dr Brian Mott The syllable: a review and a look at some outstanding issues, Professor Peter French A Developmental History of Forensic Speaker Comparison in the UK, Professor Tamikazu Date A report on a pronunciation workshop in Nagoya 2016, Yuichi Todaka Improvement of Japanese College Students’ English Pronunciation Using English Central, Professor Masaki Taniguchi, Professor Hyun Bok Lee & Yusuke Shibata A comparison of Korean and English Rhythm, Kyoko Oga & Mamiko Orii-Akita ICT-Supported Pronunciation Training Program for English Teachers in Japan, Issei Wake & Mamiko Orii Using
Critical Theory and American Literary Works to Improve University-Level
English Presentation Skills through Active and Cooperative Learning
Strategies, Kasuo Misono Why do vowels in English shift?, Hiroshi Miura The Differences of the Distribution and Quality of the [ɪu] Diphthong between Welsh and Cornish Accents of English.
Blog 539 | 04/09/2017 |
aɪ wz ˈwᴧns ˈrᴧŋ ˎᴧp | baɪ ə w- | ˈwᴧn əv ˈðoʊz | əm 1
I was once rung up by er one of those um
`dɑns stjudioʊz | ðət ˈdu ɪt baɪ | ðer `advəˏtaɪzɪŋ | 2
dance studios that do it by— their advertising—
baɪ ˈteləfoʊnɪŋ ˏnᴧmbəz | ət `randəm | 3
—by telephoning numbers at random.
ən ðə ˈleɪdi ət ði ˈᴧðər ˏend | sed | 4
And the lady at the other end said:
ɡʊd ˈɑftə ˎnun | ɪz ˈðɪs [u] | 5
‘Good afternoon. Is this [oo]’
ən ɡeɪvː| ˈmaɪ `nᴧmbə | 6
and gave my number.
ˏ jes aɪ ˈsed | `wəl ʃi sed | 7
‘Yes’, I said. ‘Well’ she said
ˈjɔ`teləfoʊn ˏnᴧmbəz | bɪn əˏwɔdɪd | 8
‘Your telephone number’s been awarded
ə ˈfri `dɑnsɪŋ lesn | ˈaɪ ˈsed | `madəm | 9
a free dancing lesson’. I said, ‘Madam,
maɪ ˏteləfoʊn | ˈkɑnt `dɑns | 10
my telephone can’t dance’.
ən `nᴧθɪŋ ˏdɔntɪd | ʃi ˈp[l]aʊd `ɒn | 11
And, nothing daunted, she ploughed on.
ʃi sed | ˈwʊd ju ˈlaɪk | 12
She said ‘Would you like
tu ə`veɪl jɔself ɒv ɪt | 13
to avail yourself of it?’
ən ˈaɪ ˈsed | ə`las, madəm | 14
And I said ‘Alas, Madam,
maɪ ˈdɑnsɪŋ ˈdeɪz | ɑ ˈlɒŋ ˈsɪns ˎəʊvə | 15
my dancing days are long since over’.
`stɪl| ʃi wʊdn ɡɪv ˏᴧ [ː]p | ən sed | ˏbraɪtli| 16
Still she wouldn’t give up and said brightly
`wel | ɪz ðɛr ˈenɪbɒdi `els ət ðat ˎnᴧmbə | 17
‘Well is there anybody else at that number
hud `laɪk tu | əˎveɪl ðəmselvz əv ðɪs ˎɒfə | 18
who'd like to avail themselves of this offer
ən ˈaɪ ˈsed | ˈmadəm | ðer ɪz ˈnəʊbədi ˏhɪə | 19
And I said ‘Madam, there is nobody here
bət ən ˈəʊld ˈman | ənd ɪz ˎmemriz | 20
but an old man and his memories’.
ənd ət `lɑst | ʃi ˈɡɒt ðə ˏpɔɪnt | ən raŋ `ɒf. 21
And at last she got the point and rang off.
Notes:
The Wells LPD says of the pronunciation of their
as having the ‘occasional’ weakform /ðə/ but here we
have another weakform /ðe/. Its strongform is /ðɛ/ ie [ðɛː].
In line 3 we see that the medial vowel of telephone is a schwa.
LPD 2008 gives /telɪfəʊn/ first but this seems to be tending to
sound either a little old-fashioned or socially conspicuous.
In line 5 the speaker has a sort of ‘slip of the tongue’ after this.
In line 7 we see that well is accented even tho its vowel is a schwa.
This pronunciation is only recognised by LPD as an ‘occasional’
weakform but it doesnt seem very unusual here.
In line 11 the /l/ of ploughed (which must be meant) seems inaudible.
In line 16 the vowel of up is so lengthened that it’s hardly if at all
diff·rent from that of carp or harp. And wouldnt has no /t/ tho that’s
quite normal for it when the next word begins with a consonant.
In line 20 the final syllable drops in volume so much that
one can’t be sure whether it’s /-iz/ or /-ɪz/.
Blog 538 | 24/08/2017 |
shall
By way of informing students of English on what they may hear in
native-speaker talk, on this website at §4.7.130, I mentioned that ‘In
relaxed informal styles further weakening of shall to /ʃə/ may occur before some consonants eg Shall we go?
as in /ʃə wi ˊgəʊ/. Occasionally this /ʃə/ may even be accented as in
/`ʃə wi ´gəʊ/. In such styles not only is the ell sometimes elided but
so also is the schwa thus reducing shall to /ʃ/ as in the case of /ʃwi
ˊgəʊ/. Also quite common is eg Shall I try /´ʃlaɪ traɪ/.
should
LPD gives as ‘occasional’ weakforms /ʃəd, ʃd & ʃt/. It’s rather surprising that /ʃəd/ should be given as ‘occasional’ because it's what seems to very frequently occur whenever should
is unstrest. In any case, the relative occurrences of /ʊ & ə/ are
quite difficult to judge especially in the habits of younger GB
speakers among whom the distinction between the two vowels has been
noticeably disappearing in the direction of schwa.
For /ʃd & ʃt/ the absence of aspiration at the /t/ makes the one hard to distinguish from the other.
An occurrence of the /d/ of /ʃd/ as the initial consonant of an accented syllable wd be possible if a reply to When did dinos die out?/ˈwen dɪd ˈdaɪnoʊz daɪ `aʊt/ were to be, as it easily might, How should I know? /haʊʃ `daɪnoʊ/. In occasional cases the /d/ of /ʃd/ may undergo assimilation to a following word as when I should go
may become /`aɪ ʃd ˏɡoʊ/ and possibly also /`aɪ ʃɡˏɡoʊ/ and even very
casually /`aɪ ʃˏɡoʊ/ which will then coincide with a casual version of I shall go.
shouldn’t
As with all words having the negative ending n’t,
it’s extremely common for this to occur as /ʃʊdn/ with no final /t/
unless the word immediately precedes a silence or a break in the
speaker’s rhythmic flow.
should’ve
As so often, LPD has richer information than any of its rivals at this unusual type of entry. It gives /ʃʊd əv/ and ‘occasional weak form’
/ʃtəv/. It’d be reasonable to say that he /ʃtəv/ added /ʃdəv/. At any
rate, the difference between these alternatives can often be impossible
to hear as with eg I should have thought... /`aɪ ʃd əv ˏθɔt.../.
so
This word is surprisingly briefly delt with in LPD which only sez ‘There is an occasional’ weakform /sə/.’ As a conjunction in conversational usage it often takes its weakform in comparisons of the type eg This is not so nice as that one. I don't like so much sugar. They're not so very different. Compared with an·sering How d'you feel? with Not so good as /nɒt sə ˎɡʊd/, the alternative /ˈnɒt soʊ ˎɡʊd/ might tend to sound a bit more serious.
This weakform of so very
commonly occurs beginning sentences especially in less formal contexts
(tho it can never end sentences). It then usually means ‘for that reason, on that account, accordingly, consequently or therefore’. E.g. So then I left. So how was that? So there you are.
When it precedes a man’s forename sentence-initially it sometimes
produces unfortunate ambiguities as to whether a titled person or not
is being referred to especially in news broadcasts, eg So John has resigned may coincide auditorily with Sir John has resigned /sə ˈʤɒn əz riˎzaɪnd/.
A very casual occasional expression of farewell is So long /ˈsə ˈlɒŋ/ where it seems difficult to decide whether the so is accented or not.
somebody
Besides the usual form /`sᴧmbədi/ and the much less usual strongform
/`sᴧmbɒdi/ (of which that usual form is of course a weakform) there are
the casual weakforms /`sᴧmmədi, sᴧmədi & `sᴧmdi/ as in /ɑs sᴧmdi
`els/ Ask somebody else.
somehow
This is sometimes /`sᴧmaʊ/ in informal speech.
someone
This has the weakform /`sᴧmwən/ eg in /ɑs sᴧmwən `els/ Ask someone else.
As Graham Pointon reminds me, there's also another weakform /`sᴧmmən/
with /w/ replaced by a second /m/. A further weakening produces a
double elision to /`sᴧmn/ as when someone else becomes /sᴧmn `els./
something
This has the usually unnoticed weakform /`sᴧnθɪŋ/ and very casually occasionally /sᴧmɪŋ/.
sort-of
OED has the spellings ‘sort of, o', a, sorter’, the last three of which all indicate the pronunciation /sɔtə/. Despite the ‘popular’ spelling ‘sorter’ that OED quotes with a final ‘r’
this expression can contain no /r/ unless it is a linking one. This may
also sound /sɔdə/ and very often becomes /sətə/.
OED also has‘used
adverbially: In a way or manner; to some extent or degree, somewhat; in
some way, somehow. Hence passing into use as a parenthetic qualifier
expressing hesitation, diffidence, or the like, on the speaker's part...’
This is colloquially sometimes added to qualify a statement etc only as
/`sɔt əv/ equivalent to ‘not exactly’. Cf kinda, lotta and cuppa.
such
Informally unstressed occurring immediately before a vowel this is
often /səʧ/ eg as in /ˈnɒt səʧ ə ɡʊd aɪ`dɪə/ Not such a good idea.
suppose
The weakform /spoʊz/ is very commonly used after the pronoun I and sometimes with other subjects eg /dju spouz ɪts `ˏpɒsəbl/ D’you suppose it’s possible?
sure
Some speakers have a weakform /ʃə/ of variable length to express
sorts of casual mostly rather cursory agreement, as Kraut has kindly
reminded me.
Blog 537 | 12/07/2017 |
1. `krɪsməs əl bi ˈhɪə ˈsun | ˈwɒt ju ˈgɪvɪŋ | ᴧŋkl ˎalbət
2. ɜ ˈɜ | ˈwɒd əm `aɪ gɪvɪŋ ˏɪm
3. `[h]jes
4. `əʊ | ɜ | ˈɜ[b] | `aɪ səpəʊz iz `ɡɒ [ʔ]p plenti əv sɪ`ˏgɑz
5. [hj]es| hiz ɡɒt ˈɔl ðə ˈwᴧnz | i had frɪz `bɜθdeɪ
6. [i`eː]…ˈʃal wi ɡɪv ɪm sᴧmθɪŋ bɪ`twin əs dju ˏθɪŋk
7. ˈəʊˏkeɪ | ˈwɒt əˈbaʊt ə ˎpʊləʊvə
8. `raɪt. ´haz i ˈɡɒt ə ˈfeɪvrət `ˏkᴧlə
9. `u | aɪ də `nəʊ…| bət wi məs ˈget ɪt | ət sənt ˎmaɪklz |
an ðen i kən ˈteɪk ɪt ˈbak | ən ˈʧeɪnʤ ɪt ɪf i ˎwɒnts tu
10. jud ˈbetə `tel ɪm i ˏkan | ɔr
i ˈwəʊnt ˎnəʊ. hi ˈgeɪv ə`weɪ | ðat
`red ˏwᴧn |
ɑnt `eθl bɔt ɪm ˏðɛ
11. `əʊ [h]u.`evriwᴧn ət ˏɑ haʊs | əd bɪn `wᴧndrɪŋ |
wɒt əd ˎhapm̩ ˏtu ɪt
Comments numbered by speaker turn:
This omission of ‘are’ after ‘What’ is fairly normal in markedly informal speech.
The difference between /t/ and /d/ is very reduced when they end words because then /t/ doesnt receive the aspiration it has word-initially. The /d/ replacing the normal /t/ here simply sounds informal.
Speakers don·t on·y use words but also ‘noises’ to express themselves. The aitch-type noise before ‘yes’ is an example.
The /t/ of ‘got’ has a simultaneous glottal stop. Another ‘noise’.
The /j/ beginning ‘yes’ is here pronounced with ‘breathy noise’. A weakform of ‘for’ omitting its vowel coming together with a weakform of ‘his’ omitting its /h/ is quite a usual combination.
The exclamation ‘Ooh’ expresses usually slight displeasure. The reduction
of ‘don’t know’ to dunno’ is very informal./an/ with no /d/ is a very commom weakform of ‘and’ .
Text in ordin·ry spelling:
1. Christmas will be here soon.What are you
giving Uncle
Albert?
2. Er. Er. What am I giving him?
3. Yes.
4. Oh. Er. Er. I suppose he’s got plenty of cigars.
5. Yes. He’s got all the ones he had for his birthday.
6. Shall we give him something between us, d’you think?
7. Okay. What about a pullover?
8. Right. Has he got a favourite colour?
9. Ooh! I don’t know…but we must get it at St Michaels
and then he can take it back and change it if he wants to.
10. You’d better tell him he can or he won’t know.
He gave away that red one Aunt Ethel bought him there.
11. Oh! Everyone at our house had been wondering what
had
happened to it.
Blog 536 | 14/06/2017 |
Only LPD 2008 ie the Wells Longman Pronunciation Dictionary deals with ‘weak forms’ really thoro’ly of the three pronunciation dictionaries of GB. When I quote pronunciations
from LPD I dont necessarily reproduce its original symbols (or spaces).
My use of forward slashes indicates positive phonemic transcription,
backward ones are non-committal.
particular LPD was right to give its warning label ⚠︎ for /pə`tɪklə/ becoz isolate, prominent, deliberate etc renditions of the word are truly ‘considered incorrect’ tho, in fact, if they’re at all casually uttered they’d be likely to pass unnoticed as does [pə`tɪkələ] a common instance of yod dropping. Cf [pə`tɪkklə] which was mentioned at Blog 391.
particularly LPD sez ‘in casual speech sometimes also /pə`tɪkjəli/ or /pə`tɪkəli/ or /pə`tɪkli/’ being paps a bit over cautious in saying ‘casual’.
per has the common weakform /pə/ as in The naval rum ration was one tot /pə/ person /pə/ day.
perhaps LPD sez ‘informally also pər`aps’, on·y rarely \pr̩`aps\ with syllabic /r/ which·d tend to sound hesitant.
/paps/, tho
extremely common and not even really limited to casual use is not given in any of
the pronunciation dictionaries. Cf our Blog 423 which also notes
/pəʊgram, prəʊgam/ and even /pəʊgam/.
probably LPD sez ‘In casual speech sometimes \`prɒbli\’. Especially if it isnt isolated, in ord·n·ry conversation it’s quite typicly so. Casually it’s \`pɒbli\ in running speech and sometimes \`prɒbəli\.and even occasionally \`pɒbəli\.
real This
word was the subject of an LPD preference poll which by 55% to
45% favoured identity with ‘reel’ as \riːl\ but JCW disagreed
giving /rɪəl/ in first place thus indicating it as in his opinion the more usual ‘RP’
version
really
gave an even more problematic result as the subject of another LPD
preference poll: 80% of the (Remember: non-expert, self-selected
British ie not excluding Scottish etc) participants sed it rhymed with
neither freely nor frilly; 19% rhymed it with freely.
I think a generation or so back this last version /`rili/ wdve been widely
considered to be distinctly unfashionable but times seem t’ve been
changing.
Far more int·resting is that 80% feeling that it rhymed with neither freely nor frilly. Quite right! Becoz the predominant pronunciation is not exac·ly with
the diphthong [ɪə] but with the long monophthong [ɪː] which cd on·y’ve
been offered as an alternative choice to a set of participants who were
phoneticly savvy. The version actually with the true diphthong now
sounds completely old-fashioned and/or pedantic and/or conspicuously
posh. I dont remember when I last heard it uttered like that. They
rightly rejected [rɪli] coz spoken clearly and firmly it sounds rather
ridiculous for ‘really’. However, uttered lightly in casual speech I
guess [rɪli] offen occurs unnoticed. Compare the comments on nearly at our Blog 397.
Saint: LPD deals well with the slightly complicated weakforms of this giving /sənt/ as the usual weakform and at the abbreviation St, explaining that /sən/ ‘tends to be restricted to cases where the following name begins with a consonant’. At p. 769 it explicitly points out that in GB the strongform ‘is not customary when St is prefixed to a name’ (by contrast with its GA treatment).
says is a
word for which British poll preferences were collected for LPD. Only
16% of the participants favoured /seɪz/. Few if any of these are likely
to’ve been GB speakers, I guess. None of the dictionaries makes any
mention of the existence of the admittedly unusual weakform /s(ə)z/
sometimes heard especially in certain kinds of very informal narration
eg ‘Right! says I’. The same goes for the rare form /s(ə)d/of said.
serious has the occasional weakforms /`sɪriəs/ and /`sɪərəs/ homophonous respectively with Sirius and serous (the star and the adjective corresponding to serum).
seriously
has the weakforms /`sɪrəsli/ and /`sirəsli/ both much
commoner than the only version recorded in the reference books ie
/`sɪəriəsli/. It is probably most often [`sɪːrəsli] with the quasi
phoneme \ ɪː\. All these seem to be much more usual than that
/`sɪəriəsli/ the only recognised version.
Blog 535 | 09/06/2017 |
Wou·dn’ it be great if we had an audio recording of William Shakespeare speaking some of his own stuff. Our Blog 051 was about a written record of the actual words he spoke in giving evidence at a hearing in a court of law. But his own voice of course we can only guess about. He may well have kept some of his native Warwickshire features rather than conformed completely to the sophisticated London norms of the theatrical world he joined, tho he also, as one with no do·ut a pritty keen ear, may well’ve become something of a speech chameleon.
However, David Crystal our ‘foremost writer..on the
English language’ as Wikipedia justly describes him, has been working
hard to give us the nearest thing. He’s been studying the evidence on
the ways English sounded 400 years ago with concentrated attention to
Shakespeare’s works. His efforts were crowned last year with the
publication, after ten long years of preparation, of his weighty
700-page volume entitled The Oxford Dictionary of Original
Shakespearean Pronunciation.
For a century and a half scholars, actually first in the USA, have put a lot of thaut into working out what the sound of EModE (Early Modern English) was like. The earliest significant work on how Shakespeare sounded was the 1865 ‘Memorandum on English Pronunciation in the Elizabethan era’ written by the New Yorker Richard Grant White to accompany his edition of the plays. Since then, many publications on the subject far too numerous to detail here have appeared. Most notable among the earliest was On Early English Pronunciation with Especial Reference to Shakespeare and Chaucer (1869-74) by the great British polymath Alexander J. Ellis. Chief among the others were A Shakespeare Phonology (1906) by the German scholar Wilhelm Viëtor of the University of Marburg and Shakespeare’s Pronunciation (1953) by the Swedish author Helge Kökeritz who worked at various American universities including Yale whose University Press publisht his book. Also there was Shakespeare’s Works and Elizabethan Pronunciation by the Italian academic Fausto Cercignani of the University of Milan whose book was publisht by Oxford University Press in 1981.
Crystal modestly declares that his book has ‘a
single aim: to help those who wish to present Shakespeare using Early
Modern English Pronunciation’. That he regularly refers to as ‘OP’
standing for ‘Original Pronunciation’. He gives OP versions determined
by him of the over 20,000 diff·rent words occurring in the whole
Shakespeare output of 36 plays, 154 Sonnets and other verse.
Some of the earliest performances
in OP, not of whole plays but selected scenes, were given by Daniel
Jones and members of his Department of Phonetics of UCL (University
College London) as early as 1909. These were to lead in 1949 to a BBC
radio program The Elizabethan Tongue in which actors trained by Jones
performed ‘passages from the plays of Shakespeare in their original
pronunciation’. An undergraduate at the time, I remember liss·ening to
it with great fascination. As every·one is, I was struck by its effect
of sounding like a curious mixture of British strongly regional accents
chiefly West-country and North-country varieties with a few occasional
suggestions of Irish speech.
Crystal is optimistic about the problems for actors undertaking to use OP saying ‘They should find it learnable with no greater difficulty than they would experience in acquiring any other accent’ but also he acknowledges that it takes a ‘great deal of rehearsal time. It is not like the learning of a modern regional accent, where the actors have contemporary intuitions and everyday models to refer to. It requires a special kind of dialect coaching, which is not always available’.
So it’s not surprising that productions are not very numerous. The London 1997 reconstruction of the Elizabethan Globe theatre after some years put on an OP Romeo and Juliet in 2004 and followed it the next year with a Troilus and Cressida. Since then there has been only a Henry V. Rather than here, there’ve been OP stagings at American universities including Yale, Kansas, Nevada, Houston Texas, Minneapolis and Baltimore.
Before this dictionary Crystal had already published
the books Shakespeare’s Words in 2002 (with his son Ben), Pronouncing
Shakespeare in 2005 and Think on my Words: Exploring Shakespeare’s
Language in 2008. He has also set up ‘Shakespeare’s Words’ a very
valuable free website glossary and language companion explaining archaic
meanings of words. A concise formal review by your bloggist of this
Crystal Oxford Dictionary of Original Shakespearean Pronunciation is due shortly to appear in the Cambridge University Press
publication the Journal of the International Phonetic Association.
Blog 534 | 13/03/2017 |
/ˈɑ ˈlɑ| ɒˈstreɪliˎen/ ie In the Australian style.
1.We had a Goanese steward, who was called Anis.
/wi had ˈgoʊəˈniz `stjuəd | hu wəz kɔld `anɪs
2. And we had a couple of lovely Australian girls
ən wi ad ə ˈkᴧpl ˈəv | `lᴧvli | əˈstreɪljən ˎɡɜlz |
3. in the cabin with me, who were…
ɪn ðə kabɪn wɪð ˏmi | hu wə...
4. The original dumb blondes.
ði ə`rɪʤənəl ˈdᴧm ˎblɒnz
It’s completely ordinary to elide the /d/ of the sequence
/-ndz/ in a word like blondes.
5. Except they weren’t blondes really. They made..
ek sept ðeɪ ˎwɜnt ˎblɒnz ˏrɪəli | ðeɪ meɪd—
Words like really are normally transcribed as /rɪəli/
tho their /ɪə/ phoneme may be realised not as a diphthong
as here with a long simple vowel [rɪːli]. It’s occasionally
possible to hear this word pronounced with a perfectly short
[ɪ] vowel so it’s possible
to consider the version [rɪːli] as
/rɪli/ phonemicly but with a lengthened /ɪ/.
6. (They) used to spend hours in the cabin with a bottle
jus tə spend `ɑz ɪn ðə `kabɪn wɪð ə `bɒtl...
In this sense of ‘used’ as ‘accustomed to’ it sounds very
strange if a speaker shd say /juzd/ instead of the normal
devoiced /jus(t)/. The 'smoothing' /ɑz/ is not unusual.
7. At any rate, they were the original sort of dumb blondes
ət `eni reɪt | ðeɪ wə ði ə`rɪʤənl sət əv ˈdᴧm ˎblɒnz |
It’s only in the adverbial expression ‘sort of’ that the
word sort may be heard with its wowel reduced to /ə/.
8. And they insisted on calling him ‘Anus’
ən ðeɪ ɪn`sɪstɪd ɒn kɔlɪŋ ɪm `eɪnəs.
9. And they obviously didn’t realise...
ən ðeɪ ˈɒbvɪsli ˈdɪdnt ˎrɪlaɪz..
It’s extremely common to replace the traditional form
of the word obviously with such a weakform.
10. We used to have hysterics every time.
`wi jus tə hav ɪ`sterɪks evri taɪm...
It’s not uncommon to drop
initial aitch of a second
successive word beginning
with a weak syllable.
11. Yes he could shamble in early morning with the tea.
ˎjes i kəd ˈʃambl ˈɪn | ɜli ˎmɔnɪŋ | wɪð ðə ˎti |
12. And they used to say | Hullo Anis.
ən ðeɪ ˈjus tə ˈseɪ | ˈhᴧˈloʊ ˏeɪ ˈnəs |
12. It made the day for us.
ɪt `meɪd | ðə `deɪ | fər ˏᴧs.
Our title meaning ‘in the Australian style’refers
to the manner of pronunciation used by the
Australian girls of the story.
The English word anus /`eɪnəs/, sez the Oxford Advanced
Learner’s Dictionary, is ‘The opening in a person’s bottom
through which solid waste leaves the body’.
The speaker is describing a voyage on board a ship where
a steward is a man who serves meals etc to ship’s passengers.
Goanese means coming from Goa, a state on the west coast
of India which was formerly a Portuguese colony.
Our transcription gives only the words of the person describing
her experience.
The story partly reflects the feature of the Australian accent that,
like various other English accents, for the final vowels of words like tennis, office etc it has a schwa by contrast with General British which has /ɪ/ for them.
Blog 533 | 24/02/2017 |
I’ve long been puzzled by a unique feature of the four words anything, everything, nothing and something. In Joseph Wright’s English Dialect Dictionary of 1905 one finds that he recorded the pronunciation anythink
as reported from places especially in the midland English counties
Cheshire, Staffordshire, Oxfordshire, Buckinghamshire, Hertfordshire
and Cambridgeshire. He had no entries for everythingk or somethingk but for nothingk,
besides its incidence in Leicestershire, Northamptonshire,
Buckinghamshire, Lincolnshire, Rutland and Staffordshire, he noted
reports of its occurrence in Warwickshire, Kent, Wiltshire and Somerset.
One of the few scholars to refer in the past to the
devoicing of the final g of /-ŋɡ/ to /-ŋk/ was E. J. Dobson in Vol II
of
his English Pronunciation 1500-1700 (1968) at p.942 where he remarked ‘The unvoicing of final [ŋg] to [ŋk] … occurs sporadically in late OE…’
[OED gives an instance from the Will of Ælfhelm in D. Whitelock’s
Anglo-Saxon Wills (1930) ‘Gif hwa æfre ænig þinc of þysum…’ It also
mentions, at the noun thing, Old Dutch thing becoming Middle Dutch dinc and the same development in High German.] Dobson continued ‘it
is regular in the North-west Midlands in ME and is a widespread
vulgarism in ModE. The orthoepists, however, give no evidence of it.’
It’s true that there’s surprisingly no mention of
the phenomenon in the works of the supreme orthoepist John Walker
(1732-1807) nor in those of his principal successor B. H. Smart,
(1787-1872) but that last comment of Dobson’s was contradicted by his
ref·rence to the fact that Henry Cecil Wyld (1870-1945) in his History of Modern Colloqial English (1936 p.290) quoted the orthoepist James Elphinston (1721–1809 a London-based Scot) as saying ‘Among
very vulgar speakers — not in London alone — we sometimes hear
“nothingk” for ‘nothing at the present time’ and also ‘a common
Londoner talks of anny think else or anny thing kelse’. It’s
cert·nly a puzzling matter that, in modern times, altho this kind of
seemingly ‘excrescent’ /k/ is never found anywhere in England on simple words,
not even attached to the word ‘thing’, it’s to be he·rd fairly widely
ending one or other of these four very common compound nouns anything, everything, nothing and something.
It seems that in earlier times this very limited
occurrence of such a phenomenon was not quite the whole story even in
English. Wyld (1936) had a relevant quotation from a biography of the
famous Cardinal Wolsey by his ‘gentleman-usher’ George Cavendish (1497
– c. 1562) under the title ‘Thomas Wolsey, Late Cardinall, his Lyffe and Deathe’ which came to be printed in 1641. In it the word hanging appeared as ‘hankyng’. Wyld (1936) also reported from A. J. Ellis’s monumental five-volume On Early English Pronunciation quotations of 1548 in her own handwriting by Queen Elizabeth containing ‘brinkinge of me up’ and ‘our brinkers up’.
The mystery of the under-reporting of this
phonological phenomenon thickens when we consider that some of the
keenest observers of ‘received’ as also of less ‘accepted’ English
speech, included most remarkably the Londoner Daniel Jones, who for
example drew attention in The Pronunciation of English 1956 §247 to the insertion of an ‘intrusive’ /k/ after the /ŋ/ in the words length and strength, but nowhere referred to the existence of any /k/ after a word-final /ŋ/ despite his readiness to refer to other Cockneyisms.
The large-scale Leeds University Survey of English Dialects (1962-1972) provided records of numerous informants saying the word anything
with final /k/ (in response to its Questionnaire Book V item 8.16 and
Book VII items 8.14 & 15) in over half the counties of England
including besides the midland ones mentioned above, the more peripheral
Durham, Yorkshire, Shropshire, Herefordshire, Norfolk, Suffolk and
Essex. This consideration makes it rather disappointing that, in the Survey’s magnificent 1978 Linguistic Atlas of England edited by Harold Orton, Stewart Sanderson and John Widdowson, we find Phonological Maps 242 and 243 of tongue and tongs showing the incidence of variants with and without /ɡ/ but no phonological map was included of anything which cd’ve shown the wide distribution of final /k/ variants of that word.
Anyway, while I was continuing to bewail scholars’ neglect of these final-k forms, the current OED3 team
suddenly came up last June (ie in 2016) with a brand-new OED entry
headed ‘anythink’ which reads “Forms of anything
pron. and n. showing devoicing of /ŋɡ/ to /ŋk/ are attested
sporadically from Old English onwards …. It is noteworthy that the
early modern orthoepists make no mention of this development, which
appears to have been first noticed (and condemned as a vulgarism) by
the Scot Elphinston…They add the caution ‘Occasional occurrences of the forms anythink, any think (as also nothink, somethink,
etc.) in standard English printed sources from the late 17th cent. to
the early 19th cent. probably reflect the language of the typographer.’ OED’s quotations begin with the 1698 “L.
Milbourne Notes [on] Dryden's Virgil 138 There was Pasturage enough, if
anythink was wanting, it was Flocks and Herds to graze on ‘em.” Apparently the most famous writer to demonstrate the use of anythink was Charles Dickens from whom OED quotes his 1861 novel Great Expectations (at Chapter III. xix. p. 333) as containing ‘O dear old Pip, old chap,’ said Joe. ‘God knows as I forgive you, if I have anythink to forgive!’
In current spoken usage the phenomenon is occasionally to be heard
twinkling in the speech of a rather curious variety of quite prominent
speakers including Hampshire originary Chris Packham.
[Further examples of ‘-think’
compounds in Old and Middle English quoted in OED are tr. Vitas Patrum
in B. Assmann Angelsächsische Homilien u. Heiligenleben (1889) 196 Þa
ne gefredde he naþinc
þæs brynes for þam miclan luste, ?a1425 (?a1350) T. Castleford Chron.
(1940) 21494 (MED), Dedeing me þink anens þin dedes, Þe to amende na þink þou spedes” and Seven Sleepers (Julius) (1994) 39 Us nan þingc on worulde fram Gode ne gehremme & sum þing(c), ðing, ME sum ðinc.]
Blog 532 | 10/02/2017 |
For weakforms of nearly, see our BLOG 397
nobody: This word can be sed to have two strongforms of which the stronger /`noʊbɒdi / is the much less usual. It’s not used by most speakers (and by very much only a minority when unstrest) in expressions like Nobody `else ˏdoes. The weakform / `noʊbdi/ isnt usual phrase-finally. Very casually and quite unstrest /noʊ(d)di/ may occasionally occur.
no-one:
Except in deliberate speech the strongform /`noʊwᴧn/ is replaced by the
weakform /`noʊᴧn/. This is very often replaced by /`noʊən/ eg in No-one at all as
/`noʊən ə`tɔl/ and sometimes casually tho not phrase-finally by /noʊn/.
nor: As the Wells LPD sez ‘There is also an occasional weak form’ /nə/. This is probably confined to use in rather old-fashioned set phrases like what I find in ODC (which I call without their leave: see our Blog 527) the Oxford Dictionary of Current English. They give the example ‘I could find neither hide nor hair of him’. In an expression like ‘neither fish nor fowl nor good red herring’ the first phrase-internal nor may well be heard as /nə/ but the nor initiating the final climactic phrase is far more likely to take the strongform /nɔ/.
obvious/ly: The /b/ of the strongform of these very common adjectival and adverbial items will naturally take not its canonical precisely bilabial form but will anticipate the labiodentality of the following [v]. This will not constitute the formation of a weakform but the simplification of the /bv/ sequence to [b̪b̪] will often result in a labiodental or sometimes bilabial simple consonant giving /`ɒvɪs(li)/ or less often /`ɒbɪs(li)/. Both of these transcriptions assume the usual accompanying reduction of the canonical diphthong /ɪə/ via [ɪː] shortened to /ɪ/. Markedly casual weakforms of the adverb as /ɒbsli/ and /ɒvsli/ are both quite common.
of: In casual style a weakform of of with its vowel elided sometimes occurs in eg Never heard of it as /nevə `hɜd v ɪt/.
on: This has no weakform listed in any of the dictionaries not ureasonably becoz it very rarely exhibits one. The most frequent occurrence of its form /ən/ is probably in the exclamatory expression How~What on earth… /ˈhaʊ~wɒt (ə)n `ɜθ…/etc. It also may occur in a truly rapidly delivered eg in Cat on a Hot Tin Roof as /ˈkat n ə hɒt tɪn `ruf/ or in set on fire as /set n `faɪə/.
or: LPD’s ‘In Br E... ɔː normally has no weak form...only an occasional weak form ə used chiefly in set phrases’
lacks examples and understates the frequency of the schwa weakform. It
is used quite regularly between two single digits as in ‘one or two’.
Other common sequences include ‘or otherwise, or else, or even, or
rather’ and ‘...or at least, sooner or later, more or less’ and ‘whether or not’ heard frequently with schwas.
our: This
was well described in the Wells LPD where it is reasonably referred to
as taking a weakform /ɑ/ for ‘some speakers’. Apart from acknowledging
that very common ‘smoothing’ in any context, one cou·d say this alone
until almost the end of the last century. However, the alternant
weakform /aʊ/ fomerly not used by GB speakers is now readily observable
currently as an establisht GB usage, no dou·t having arisen from the
motive to adopt what is perceived as more properly ‘careful’ or ‘clear’
speech. Current BBC Radio 4 Newsreaders from whom it may be heard include Charles Carroll, Corrie Corfield and Diana Speed.
Blog 531 | 01/02/2017 |
Note on transcription: The vowel of words like hat
is now becoming increasingly recognised as having changed in GB
from what was formerly best represented in IPA notation by the symbol /æ/ two or
more generations ago to what is now more suitably recorded with /a/.
Such widely varying forms these days exist of the GB goat
diphthong as to justify transcribing it /oʊ/. We use no length colons
and the now recessive diphthong /ɛə/ is replaced by the monophthong /ɛ/.
1. / ˈðat | wəz `veri wel ˎred | ˈveri ə `mjuzɪŋ /.
That was very well read. Very amusing!
Altho the textbooks rightly describe the phoneme /ð/ as
characteristicly fricative it’s often heard with no friction
at all as at the first sound here and twice in Turn 4.
2. / `jes | `awz ɪnʤɔɪ ðoʊz bɪts | frm ðə ˏpeɪpəz /.
Yes. I always enjoy those bits from the papers.
She telescopes to I always /`a(ɪ ɔ)wɪz/ in a very casual manner.
3. /ˈhu wəz ɪt ˎridɪŋ | ˈdɪdju `ˏhiə /.
Who was it reading? Did you hear?
The fall-rise tone on hear sounds tentative and therefore
more polite or friendly than a simple rise.
4. /`ðeɪ dɪdn `seɪ | ˏdɪd ðeɪ /.
They didnt say, did they?
There’s very often no final /t/ of the spelling heard when a
word with this negative ending -nt doesnt occur before a pause.
5. /`oʊ jes aɪ k`spek ðeɪ ˎdɪd | aɪ θɪŋk ɪt wəz kɒlɪn mək`dɒnld /.
Oh yes, I expect they did. I think it was Colin McDonald.
It’s not unusual for ‘expect’ in such contexts as here
to lose its initial vowel and final consonant.
6. /nevə `hɜd əv ɪm /. Never heard of him.
This sentence at normal speed wdve sounded ridiculous with the
strongform /hɪm/ of the pronoun after fully strest /h/ beginning ‘heard’.
7. /ˎoʊ jes ju ˏhav | ju prɒbəli hɜd ɪz `-neɪm | `hᴧndrəz ə taɪmz /
Oh yes you have. You probably heard his name hundreds of times.
The word probably is commonly reduced. LPD lists a casual variant /prɒbli/. hundreds of has a hardly if at all audible second /d/. The weakform of of
is often /ə/. The intonation
marking / `-neɪm/ means the high fall goes only down to the
mid height.
8. / ˈhiz ˈbin | wᴧn ə ðɛ ˎʧif ˏridəz | fə `jɜz |
He’s been one of their chief readers for years.
In phrases where one of precedes a word beginning with a consonant,
the shorter weakform without any /v/ is often preferred.
9. /ˈðeɪ ˈdu | `gɪv ðɛ neɪmz ˏðiz deɪz | `doʊnt ðeɪ /.
They do give their names these days, don’t they?
Her first two words are uttered with a voice quality
so much higher than the rest that it cd be called 'falsetto'.
10. `jɛs | ˎəz ə ˎˏrul | bət ˏveri ɪ`ratɪkli ɪt simz ˏmi |
Yes. As a rule. But very erratically it seems to me.
Rather curiously, we make adverbs from most adjectives ending in -ic
by adding -ally in writing but usually speak them only adding the -ly.
11. ðeɪ ˈɒfn sim tə fə`get | ɔ ˈnɒt tə `bɒðə|.
They often seem to forget or not to bother.
Since the last century often has often had its /t/ restored.
12. /aɪ kspekt ɪt dɪˈpenz | haʊ lɒŋ ðɛ `spikɪŋ fɔ/.
I expect it depends how long they’re speaking for.
After a vowel sound the initial /ɪ/ of expect is often elided.
Neither speaker used a /d/ in depends after the /n/.
11. n`oʊni ˎpɑtlɪ | `eniwei | ɪt dɪpenz ɒn ðə `sɜvɪs
Only partly. Anyway it depends on the service.
He seems to have begun to say No but switched to Only. Speakers
of all varieties of English very frequently omit the /l/ of only
not that the lexicographers care to admit it.
12. ˈhaʊ dju `min |.
How d’you mean?
Probably nowadays /ʤu/ is commoner GB than /dju/.
13. `wel | ɪf ðɛ | ˎreɪdioʊ `wᴧn | ɔ `tu | `dɪsk ˏʤɒkɪz |
Well if they’re Radio 1 or 2 disk jockeys,
ðeɪ ˈivn hav ðat | ˈblᴧdi ˈneɪm `sᴧŋ
They even have that bloody name `sung!
Bloody is quite mild a swear word.